2005年08月26日(金)

ミナからのお便り

「ハナ、ちょっとこれを見てごらん」

ダイニングでノートパソコンを見ていたお父さんがハナを呼びました。ハナがパソコンの画面を覗き込んでいると、ブロックで遊んでいたソラとトフもそのとなりにピッタリとくっついてきました。

画面の上のほうには、シックス・アパートのミナの写真がありました(ミナはお父さんの会社の創業者なのです)。その下のほうでは、トフがピョンピョンとはねています。

▼Meet Hana, Toph and TophToph
http://www.sixapart.com/about/corner/2005/08/meet_hana_toph.html

mina_toph_tophtoph

でも、このページは英語で書かれていたので、ハナはまったく読めません。お父さんが簡単にその内容をハナたちに教えてくれました。

「ミナがね、トフのことをアメリカの人たちに紹介しているんだよ。ハナといっしょに夏休みを過ごしていることとか、トフがとてもキュートでとてもかわいいってことが書かれているね」

ハナとソラは、ニコニコしながらこのページを見ています。その横で、トフは画面の中にる自分のすがたを見ながら、それと同じようにピョンピョンと跳ねていました。

toph_3



ハナの日記より 8月26日(金)
 

お父さんの会社のミナさんが、トフやハナたちのことをウェブログで紹介してくれました。英語はぜんぜん読めませんが、ミナがトフのことをかわいいって書いてくれているよ、とお父さんが教えてくれました。
 
私とソラは、トフとトフトフをよぶときはいつも「トフ」とだけ言うようにしています。なぜかというと、トフとトフトフはいつもいっしょになかよくいるし、同じ動きをしているからです。
 
ミナさんのページを見て、アメリカの人たちにもトフのことをもっと知ってもらいたいな、と思いました。ミナさんに、日本語でトラックバックをしてみます。

Trackbacks

トラックバックURL: 

コメント

Copyright 2003-2009 Six Apart, Ltd. All rights reserved.